این کار نه اخلاقی است و نه حرفهای
چند وقت پیش و بعد از اینکه رادیو زمانه با یکی از نمایندگانِ مخالفِ عهدنامهی منع استفاده از بمبهای خوشهای در پارلمان اروپا مصاحبهای کرده بود، من برای اینکه شباهت استدلالها را نشان بدم به گفتوگویی بین آیتاللهها بهشتی و مشکینی در مذاکرات تدوین قانون اساسی اشاره کردم و گفتم استدلال این نماینده پارلمان اروپا هم از جنس استدلال آقای مشکینی است. اتفاقا زیر همان مطلب هم نوشتم که من روایت این گفتگو را چند سال پیش و در یک روزنامه خواندم و هر آنچه هم از این دو نفر نقل کردم از حافظه بوده. و فکر هم میکردم لابد این هم باید به اندازه کافی واضح باشه که اگر چیزی بعد از چند سال از حافظه نقل بشه حتما نقل به مضمونه و نه عینِ عبارت.
حالا امروز دیدم وبسایتی که اسمش هم "خبرگذاری" است با استفاده از همان پست وبلاگی من خبری منتشر کرده با این عنوان؛ "خبرگان قانون اساسی، بهشتی مخالف شکنجه و مشکینی موافق آن". چیزهایی را هم که من روایت کرده بودم به عنوان نقل قول مستقیم از این دو نفر ذکر کرده و زیر خبر هم به آدرس همان پستِ وبلاگ من به عنوان منبع ِ اصالت خبر اشاره شده (با استفاده از همین لغت؛ اصالت).
البته این که تنظیم چنین خبری با چنین سندیتی تا چه حد حرفهای و اخلاقی است به من مربوط نیست و لابد ادارهکنندگان سایت اینطور میپسندند. اما برای قسمتی که به من مربوطه باید عرض شود که بنده در همینجا اصالت ِ حافظهى خودم را برای منبع خبری قرارگرفتن شدیدا تکذیب میکنم. چه بسا اصلا من این حکایت را از خودم ساخته باشم که خوشمزهگی کرده باشم، چه بسا یکی از ضرباتی که در طول این سالیان به سر من خورده کارگر افتاده باشه و من از اساس کتره پتره به یاد بیارم، اصلا چه بسا آن روزنامهای که من ادعا میکنم چند سال پیش چنین چیزی را منتشر کرده هم از منبع خبریای همینقدر اصیل استفاده کرده باشه و کلی چهبسای دیگه که میتونه کل این روایت را مجعول کنه. خلاصه اینکه دوستان عزیز، شما مختارید به هر بهانهای که میخواهید به هر کی که میخواهید هر چی که میخواهید نسبت بدهید، اما لطفا اصالتش را به حافظه بنده نرسونید که ما خودمون به اندازه کافی کار باهاش داریم.
چند وقت پیش و بعد از اینکه رادیو زمانه با یکی از نمایندگانِ مخالفِ عهدنامهی منع استفاده از بمبهای خوشهای در پارلمان اروپا مصاحبهای کرده بود، من برای اینکه شباهت استدلالها را نشان بدم به گفتوگویی بین آیتاللهها بهشتی و مشکینی در مذاکرات تدوین قانون اساسی اشاره کردم و گفتم استدلال این نماینده پارلمان اروپا هم از جنس استدلال آقای مشکینی است. اتفاقا زیر همان مطلب هم نوشتم که من روایت این گفتگو را چند سال پیش و در یک روزنامه خواندم و هر آنچه هم از این دو نفر نقل کردم از حافظه بوده. و فکر هم میکردم لابد این هم باید به اندازه کافی واضح باشه که اگر چیزی بعد از چند سال از حافظه نقل بشه حتما نقل به مضمونه و نه عینِ عبارت.
حالا امروز دیدم وبسایتی که اسمش هم "خبرگذاری" است با استفاده از همان پست وبلاگی من خبری منتشر کرده با این عنوان؛ "خبرگان قانون اساسی، بهشتی مخالف شکنجه و مشکینی موافق آن". چیزهایی را هم که من روایت کرده بودم به عنوان نقل قول مستقیم از این دو نفر ذکر کرده و زیر خبر هم به آدرس همان پستِ وبلاگ من به عنوان منبع ِ اصالت خبر اشاره شده (با استفاده از همین لغت؛ اصالت).
البته این که تنظیم چنین خبری با چنین سندیتی تا چه حد حرفهای و اخلاقی است به من مربوط نیست و لابد ادارهکنندگان سایت اینطور میپسندند. اما برای قسمتی که به من مربوطه باید عرض شود که بنده در همینجا اصالت ِ حافظهى خودم را برای منبع خبری قرارگرفتن شدیدا تکذیب میکنم. چه بسا اصلا من این حکایت را از خودم ساخته باشم که خوشمزهگی کرده باشم، چه بسا یکی از ضرباتی که در طول این سالیان به سر من خورده کارگر افتاده باشه و من از اساس کتره پتره به یاد بیارم، اصلا چه بسا آن روزنامهای که من ادعا میکنم چند سال پیش چنین چیزی را منتشر کرده هم از منبع خبریای همینقدر اصیل استفاده کرده باشه و کلی چهبسای دیگه که میتونه کل این روایت را مجعول کنه. خلاصه اینکه دوستان عزیز، شما مختارید به هر بهانهای که میخواهید به هر کی که میخواهید هر چی که میخواهید نسبت بدهید، اما لطفا اصالتش را به حافظه بنده نرسونید که ما خودمون به اندازه کافی کار باهاش داریم.
0 comments:
» نظر شما چیست؟